...把只句中文翻译成日语(我到底做错了什么,你对我这样 )不要软件...
私のどこが悪いの?なんでそんな态度なの
翻译成日语,樱满集的话:我真的做错了,温柔什么的一点用都没有,垃圾就要...
私は本当に间违って、优しさとかでもないし、ごみは区别してこそ、私が王になる。望采纳
请求日语老师帮忙把句中文翻译成日语,中文是(为什么我俩在单位里单独...
回答:何故に私达ふたりきりで勤务先にいたときに君は怖いの?
急!!!请日语高手,帮忙将中文翻译成日文,不要用软件翻译的,谢谢了!!
だから、お手纸、本当に残念に长い。あなたの忙しいスケジュールの最后のインタビューを私は本当にあなたに感谢します。仮领収书の最后のインタビューの注意以来、一绪には、プロジェクトの高速手で终わりに、比较的大量の描画を行います。空港でのインタビューので、その时に完全に...
将下面的话翻译成日语,“要求我将作业拿给老师看,并请求老师对我的作业...
先生に宿题を出して、そして、先生に宿题を直してもらうって言われました。【せんせいにしゅくだいをだして、そして、せんせいにしゅくだいをなおしておもらっていわれました】
求日语达人帮我把这句话翻译成日语,要手动翻译不要机器翻译!~~~
“我的主人 来短信了 要不要看呢 这样吧 我给你读好了 —— 你是主人我是仆”「ご主人様(主人様)、メールが届(とど)いています。ご覧(らん)になりませんか。そうしましょうか、私(わたくし)が読んでさしあげましょう。ーーあなたはわたくしの主人様(しゅじ...
请日语高手帮忙准确翻译一下:(不要直接用线上翻译翻,谢谢)
と言ってくれた、気持ちはうれしいけど次回が怖いから远虑するしかなかった。到学校后,我把上学途中的事告诉老师后,起初只是哈哈笑的老师看到了我快要哭了的表情,还是对我表示了一下同情,并说“以后有事再来跟我说”,虽然很高兴听到老师这么说,这种恐怖的事还是远离的好。
请日语达人帮我把这段话翻译成日语 不要翻译器 跪谢!
すべての言语にまつわる食べ物は基本的について翻訳、教科书以外には演说などの内容は、小说、映画、诗歌など。でも、いろいろな分野で、翻訳の难しさも违う。例えば、诗歌はほとんど不可能なので、正确に翻訳、诗歌の背景にして、文化伝统や创作形式の理解の程度などに直接影响して翻訳の品质...
求高手帮忙将此句中文翻译成日语,不要拿在线翻译软件糊弄我,谢谢
如果U是女性就用“私”,如果U是男性就用括号里的“仆”。。。还有这两个句子都不是直译,因为直接翻译很生硬很奇怪。。所以我意译了。。。如果曲解了U本来的意思,那就不能帮到什么忙了。。。总之给U做参考吧。。第一个意思是:【什么时候你能来到我的身边呢?】这个在日剧和日本电影里也经常会...
急!!!请日语高手,帮忙将中文翻译成日文,不要用软件翻译的,谢谢了
彼は「天不戌年生まれで一人が、见知らぬ人の下の人、すなわち生まれつき人すべて平等なわけでもなく、ルカス・レイバだけで身分を上下の。と言ったじゃないか。ヒトの出身は天之のためだ。非労働力难だ。彼らがお互いに敬爱して。各尽其责と互いに妨害は、根本的には、全部...