日语中,对长辈,同辈的”你“都有哪些说法?怎么区分?

日语中,对长辈,同辈的”你“都有哪些说法?怎么区分?

第二人称 “你”
1.贵方 あなた a na ta
这个词恐怕是日语中最为微妙的了
教科书所教的第一个指代“你”的词,另一个意思就是亲密的人之间的称呼
妻子称呼丈夫也可用此称呼,通常译为“亲爱的”

2.あんた an ta
あなた的连音型,口语用,比あなた要随便一些

3.お前 おまえ o ma e
最常用的比较随便的称呼,一般不对长辈使用,对平辈和晚辈可用
有时丈夫称呼妻子也用这个

4.君 きみ ki mi
比お前要随便一点,上级称呼下级可用

5.汝 なんじ nan zi
比较正式的书面形式,一般在咒语中出现

6.贵様 きさま ki sa ma
轻蔑的称呼,对于看不起或敌视的人用

7.てめえ te me e
有骂人的意思,相当于“你这混蛋”一类的词

8.おのれ o no re
虽然这个词也是“你”的意思,但通常来都会翻译成“可恶、混蛋”一类的意思
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-08-06
日语中对长辈上司等地位比自己高的人以及不太熟悉的人一般不用你的说法,都是在名字或身份后面加さん 殿(どの) 様(さま)等表示尊敬。比如上司的田中先生就是田中さん,表示更尊敬的时候可以说田中様,这样。身份的话一般常见的是家里的称呼。
同辈的话可以用あなた,不过这个叫法一般是老婆叫老公比较多,不太熟的人用的话比较不礼貌。
然后是君(きみ)、お前(おまえ)等,平辈可以用,然后是上对下可以用,性别似乎也有一些区别,具体不太记得了。
反正还挺复杂的。不过一般直接说你的情况比较少。
第2个回答  2009-08-06
日本人很讲究礼仪 一般不称呼对方为你 可用什么什么さん来称呼同辈 长辈就用尊称 有职位的名字后加职位 长辈就直接叫称谓
第3个回答  2009-08-08
あなた 您
きみ 君
おまえ 你

日语中,对长辈,同辈的”你“都有哪些说法?怎么区分?
1.贵方 あなた a na ta 这个词恐怕是日语中最为微妙的了 教科书所教的第一个指代“你”的词,另一个意思就是亲密的人之间的称呼 妻子称呼丈夫也可用此称呼,通常译为“亲爱的”2.あんた an ta あなた的连音型,口语用,比あなた要随便一些 3.お前 おまえ o ma e 最常用的比较随便的...

日语中各种“你”的区别
1.君:一般用于和自己同辈或比自己小的人,不能用长辈 2.あなた:原自敬语,也是一般“你”说法,本人建议还是要用于长辈,另外是女性对老公的爱称,女性对男性时最好不要用。口语为“あんだ”3.お前、お前さん:比较粗鲁的说法,长辈对晚辈,同辈间关系非常好的情况可以用。4.てめぇ: 是“手...

日语中表示「你」的称呼有什么不同?
1.あなた一般用同辈之间,长辈对晚辈,上级对下级,妻子对丈夫等的称呼,晚辈对长辈,下属对上司不使用。女性对丈夫以外的人不使用,否则会被认为是情人关系。2.きみ (君)一般为男性同辈或晚辈的称呼。3.おまえ(お前)只能用于称呼比自己地位低或者年龄小的人,并含轻视语气。还有什么问题可以再问...

日文中对女性长辈和男性长辈应该怎样称呼?还有同辈但稍微年长一些的人...
如果关系比较熟的,可以说“XX姉さん(ねえさん)”(XX姐),“XX兄さん(にいさん)”(XX哥),但这也只限于年龄差不大的前辈,如果更大的就直接用其他称呼,如“おばさん(伯母)”“おじさん(伯父)”,“おばあさん(老婆婆)”“おじいさん(老爷爷)”...以上参考 ...

日语里的“你”到底有多少种说法?
贵方、贵男、贵女(あなた)...您(敬语)。君(きみ)...男人对同辈或晚辈的爱称。お前(まえ)...对同辈或晚辈的称呼。汝(なんじ)...同"お前"。贵殿(きでん)...您。书信用语。用于男子同辈或长辈之间。贵様(きさま)...轻蔑语。你,你这小子。男子用语,也用于亲近的朋友或晚辈...

日语中表示「你」的称呼有什么不同?
1.あなた一般用同辈之间,长辈对晚辈,上级对下级,妻子对丈夫等的称呼,晚辈对长辈,下属对上司不使用。女性对丈夫以外的人不使用,否则会被认为是情人关系。2.きみ (君)一般为男性同辈或晚辈的称呼。3.おまえ(お前)只能用于称呼比自己地位低或者年龄小的人,并含轻视语气。还有什么问题可以再问...

日本语裏面的(我,你,他\/她\/它)分别有几种说法?要注意什麽?
うぬ(汝):咒语里用。(此时汉字是 汝 ,有点古典味道)うぬ还有个意思,是"我",这时日语汉字是“己(うぬ)”おぬし:男女都用,用于同等身份的人之间。贵殿(きでん):(书信用语)您,通常为男性所用,用于对长辈或同辈的尊称,最初是古代武士阶层对上级所用。日语文语说法的“你我他“...

日语中对男子的称呼有什么区别
1、あなた:(1)[目上・年上の人に]您;[同辈・年下の人に]你.您(对上司、长辈),表尊敬。你(对同辈、晚辈)。(2)〔妻が夫に〕你.妻子对丈夫的称呼,“你”或者“亲爱的”2、君(きみ):你。(相手を亲しんで呼ぶ语。现代语で、男性が同辈及びそれ以下の相手...

日语"你也一样"怎么说
日语"你也一样"对不同的人群有着不同的说法:1、同辈之间说:お前もな o ma e mo na。2、对晚辈说:君もね ki mi mo ne。3、对长辈说:そちらと同じですね so ti (日文打字用TI,发音是中文拼音的qi) ra to o na ji de su ne。4、不良男:てめぇも一绪だろ!【てめぇも...

日语中你用什么称呼?
あんた较あなた而言略为口语化,个人感觉稍显粗鲁。适用于熟人间的互相称谓。辈分关系多用在对同辈以及对晚辈,男生惯用。君きみ目前接触到的是多用在对女生的称谓,还有是长辈对晚辈时,多是伴随着随和的语气使用。おまえ是非常粗鲁不雅的说法,在正式场合唤出这个称谓基本上和说脏话没什么区别。但...

相似回答