,**,您好,打扰了!
我们公司非常重视与能与贵公司合作的机会,因此,您这次订单的运费,我们公司将承担一半。
等您收到货物后,麻烦您测量一下货物的体积,到时候您就知道运费大概是多少了。最重要的是请您检测我们公司产品的质量。
请您再确认一下发票。
求日语大佬翻译一下下面的一段话(急用感谢,不要机翻,不要机翻)
10才の年、両亲がなくなって、今は祖父と一绪に住んでおります。幼なじみの友、Bさんがいて、いわば今日ちょうど彼の诞生日です。手作りの花を送ろうと思っていますが、このとたん、Bから电话が来て、なんとガンに癌にかかったと通告。ずっとそばにいるから、谛めないでねとすぐ...
哪位高手能帮我把下面这段翻译成日语,不胜感激!!拒绝机器翻译,我是大一...
昔、こう言う话を闻いた、二人がいて、一人は北京で働き、年休十万元あるが、家を买えずに毎日バス通勤の生活を送っている、もう一人は云南にいて、一戸建ての家に住んで、撮影を仕事にし、毎日、お茶を饮んだり、景色を见たりして、过ごしている。何时までも、欠陥のある世界で暮ら...
请日语高手将下列一段话翻译成日文!谢谢!
今でも、将来でも、君にとっては、选べる道がたくさんある。だって、自分のことを信じてください。明け方の阳の光がびびっとさしている。曲がりの角のひまわりも辉くなってきて、勇気がいっぱいパワーがばらまいている。太阳の光を背して泣いている君は、ね~振りかえろう。未...
请高手将下面的日语翻译成中文,谢谢了,拒绝机器翻译!
今は ただ 伝えたい 「ありがとう」现在 只能说的是"谢谢"见守っていて 仆の未来を 继续守护 我的未来吧 いつまでも 终らない君の 爱情を感じて 感觉不管到何时 都不会结束的你的爱情 何もかもが 煌きはじめる そっと 所有一切 都开始闪耀 静静地 仆が 君を いつも 抱きしめ...
求日语高手把下面这段话翻译成日语。用敬体就可以了 不需要敬语。拒绝机...
吉田先生:日本に来て、もう二ヶ月になりました。长い间、ずっとお世话になっているので、本当にありがとうございます。日本に来たばかりの时、生活でも、勉强でもいろいろわからないことがありましたが、先生がゆっくり勉强すればいいよとやさしく教えてくれました。先生の优しくて...
求把下面一段话翻译成地道的日语!拒绝机翻!
美:你们想干什么?米国人:お前らは何すんだ?日非:金坷垃!金坷垃!我们的!我们的!アフリカ人&日本人:ジンコーラー!ジンコーラー!俺达のだ!俺达のだ!非:我要金坷垃 非洲农业不发达 必须要有 金坷垃!アフリカ人:ジンコーラーが欲しいんだ!アフリカ农业は発达してないじゃん、...
求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,请不要机器翻译的谢谢了
大慈大悲的佛主,求求您保佑我妈妈,保佑我妈妈渡过这一劫难,保佑我妈妈平安。哪怕是用我的生命去交换。只要妈妈平安。我都愿意。慈悲深いお釈迦様よ、母を守ってください。どうかお愿いします。今回のヤマ场を无事に乗り越えられるように。母の病気さえ治れば、私の命をかけても惜しみは...
求日语高手帮翻译下面一段为日文,不能用翻译器,那种能看出来,谢谢
今の日本の女性の教育水准が高く、就业机会が増え、社会的地位の上升。女性は家庭の経済の中で、家庭の経済地位向上、补助型から経済自立型に転换して。:経済に闻き入れない付き夫の女性が婚姻関系が破裂した际の怖くないも离婚。女性は离婚问题を処理上から多くの自由と権力。心配はない结婚後...
请大神帮我把下面的一段话翻译成日语谢谢啦急急急急。。。当我随着人 ...
人込みの流れに、电车に乗った时に、中は既にぎゅうぎゅうでした。それにもかかわらず、乗れなかった人もいます。すると、駅员は体を斜めにし、肩でドア口の乗客を车内に入らせるようにします。 地方不够!
求大神将下面一段话翻译成日语,跪谢
そして、悪徳バイト先や诈欺なども、大きな问题になる。だから、私の考えかだ言うと、学生は勉强第一、暇な时でバイトする、金稼ぐだけではなく、社会を了解し、今後の人生も豊かになるよう。手打望采用,如果是申请或者正式资料的话建议删除第二段最后一句。谢谢。