日语中关于くらい的意思

でも、家で母亲の手伝いをさせるのも、学校の勉强と同じくらい、大切だと思います。
这句中的くらい起什么作用?

汉字为“位”这句中是指左右,表程度。

「くらい」
(副助)
〔补说〕 名词「くらい(位)」からの転。中世以后生じたもの。「ぐらい」の形でも用いる
体言および活用する语の连体形に付く。
〔1〕 おおよその分量・程度を表す。ほど。ばかり。

一キロ―行くと駅につく

茶さじ一杯―の塩をいれる

プロ选手―の実力はある

〔2〕 ある事柄を示し、その程度が軽いもの、弱いものとして表す。

酒―饮んだっていいよ

ご饭―たけるよ

〔3〕 ある事柄を示し、动作・状态の程度を表す。

あんなことを言う―だから、何をするかわからない

辺り一面真っ暗になる―のどしゃぶり

〔4〕 比较の基准を表す。「…くらい…はない」の形をとることが多い。

こども―かわいいものはない

君―勉强ができるといいのだが

〔5〕 ある事柄を示し、それがひどく悪いもの、嫌うべきものとして表す。「くらいなら」の形をとることが多い。

降参する―なら死んだ方がましだ
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-02-19
くらいの意味はぐらいと同じで、ここには程度を示します。日本人はたまたまそう言ってます。
第2个回答  2011-02-19
你理解为差不多,或者这种程度就行了

日语中表示程度的くらい, ほど ,まで有什么不同
"ほど"则用于描述某个数值的上限,表示的是"最多"或"不超过"的意思。例如,"10ほど"意味着最多不超过10。因此,在使用上"ほど"更侧重于限制或上限的表述。现代日本日常生活中,"くらい"和"ほど"的界限变得模糊,许多日本人使用时往往互换使用,没有严格区分。虽然如此,理解它们的原意对于提高日语水...

日语中表示程度的くらい, ほど ,まで有什么不同
在日语中,表示程度的“くらい”和“ほど”确实有一些微妙的区别。通常来说,“くらい”用于表示大约的程度,即表示某个数值或程度可能比这个数值大也可能比这个数值小,它更多地表示一个概数范围。例如,可以说“この本は1000円くらいです”,意为这本书的价格大约是1000日元,但可能比1000日元稍...

日语くらい是什么意思?
在用法上几乎一点区别也没有,日本人习惯把清音(吐气音)发的接近浊音(不吐气音)。接续、用法、意思:くらい=ぐらい、汉字为『位』。表示数量上的推测、估计:大约、大概、上下、左右、前后:例:百人位(くらい)集まる:聚集一百人左右。(直接跟在体言后)。表示事物间的比较:(像...)...

くらい和ぐらい的区别
在数量推测上,"くらい"与"ぐらい"皆能表示约数,如"大体"、"大概"、"左右"、"前后"等含义。它们可以用于描述不确定或模糊的数量,为对话增添了灵活度与口语化色彩。同时,"くらい"与"ぐらい"也常用于比较中,如"像...那样...",用来描述相似或相仿的情形。此外,它们还能表达对某事物的轻蔑...

日本语くらい是什么意思?
意思是“大概……”“……左右”。ぐらい是くらい的浊音化。接在名词(如四时),数量词(如五本),疑问词(如いくら、どの)后一般是念做ぐらい。另外,口语中大家越来越习惯将所有的都浊音成ぐらい。又由于日本人的发音习惯所至,所以ぐらい的适用范围远比くらい广。~くらい・~...

日语くらい可以表示程度或范围的高吗?
くらい表示程度,具体是高是低,受前置词制约,本身没有高低之分 富士山くらい高い山はない。/没有像富士山那样高的山。

日语くらい
[くらい] 【くらい】 【kurai】 [ - ]《副助词》(1)〔だいたいの数量〕大约,大概,大致,大体上,左右,上下,前后.1时间くらいかかる/约需一个小时;需要一个小时左右.彼の年はまだ三十くらいだ/他的年龄还只三十岁左右.彼らの技量は同じくらいだ/他们的技能不相上下.どのくらい...

日语中「くらい」「くらい」有什么区别吗?
关于「くらい」「ぐらい」的两种词形,「ぐらい」一般接在体言的后面、「くらい」接在「この」「その」等后面,虽然两者均可接在活用词的后面,但使用「ぐらい」的会更多一些。在现代日语中,活用词接「くらい」也变得普遍起来,名词接「ぐらい」在语法中认为是准确的,不过使用「くらい」...

日语的“一点点”用“くらい”还是“ほと”?
如果心目中对其程度没有进行高低取向时,「ぐらい」和「ほど」有时可以互换使用,表示相同的意思。但如有高低取向,则らい表示低,而ほど表示高,此时不能互换使用。○昨日は足が痛くなるぐらい(ほど)_いた。\/昨天走路把脚都走疼了。○彼くらい(ほど)のレベルでは通_はできない\/他那么点...

ぐらい什么意思啊?
ぐらい 日 【ぐらい】 【gurai】 名词+ぐらい<意味>「くらい」接在活用词连体形后面表示程度。前面也可以直接接体言,副词或助词。「ぐらい」多用于口语。「~くらい」的形式在句子中作状语;「~くらいの」的形式则可以用来作定语。 うれしくてしばらくはものも言えないぐらいでした。\/高兴的说不出...

相似回答