我一名是高中生,想做日语同声传译,想知道高考填报的指点。

我是在校高一生,文科,强烈愿望做日语同声传译,目前正自学日语中。想知道
1, 哪所大学有日语系,并且比较好比较专业。
2,要考上这样的大学我应该做哪些努力?对我有哪些方面的要求?我需要在高中锻炼哪些能力?考日语系对日语水平有要求么?

想到会再追问,请认真答复,谢谢!!!

1大连外国语学院或者北京第二外国语学院都有日语系,很专业,开设日语系都很早,日本外教很多,老师也很强悍。应该开有同声传译班,保险点你可以电话咨询下嘛。
2要考上这种一本大学,需要什么样的努力,你应该懂得!
同声传译需要很好的长期记忆力和瞬间记忆力,很快的反应能力,先努力在高考中考个高分再说吧,如果大学都考不上,基本上免谈了。同声传译多用于政治方面,一般人用不起啊,如果你不喜欢政治,还是再考虑下吧。至于同声传译需要的能力,基本上上大学后才会着重培养的。考日语系对日语没要求,当然能够有点基础是最好了。
最重要的是你能不能坚持到底?
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-09-07
高一就想的好远啊。。。
我觉得日语入门的时候还是去正规的教育机构学比较好,自学发音什么的可能会不标准,到时候形成了习惯后改都改不过来了。如果你真心想在大学学日语专业的话,其实还是去大学里再学日语最好了,反正你现在自学了。。到时候还是要重新来一遍的。。
1 哪所大学有日语系,并且比较好比较专业。
答:几乎所有大学都有日语系,比较好比较专业的么肯定是上外、北外那种啦
2、要考上这样的大学我应该做哪些努力?对我有哪些方面的要求?我需要在高中锻炼哪些能力?考日语系对日语水平有要求么?
你应该好好学习现在高中的课。。你高考可以选文科,文科简单点,我就超后悔当初选理科的。。。然后高考志愿填你想进的学校的日语专业。。考个好成绩就行了呗……你在高中该干嘛干嘛。。好好高考就行,考日语系对日语水平毫无要求!
还有同传的问题。。。这个同传真的是很难的。。。而且日语同传好像需求不大。。因为国际会议好像没有用日语的。。你读个本科肯定不行的。。这个你以后如果上了本科的日语专业就知道了。
我是日语专业大三学生~加油啦~现在不用担心那么多,真的。。以后的事情谁都说不准。。像我本来想考英语专业的。。后来进了日语专业。。学日语还蛮开心的~马上就要去日本作交换生了~你也加油哦~
第2个回答  2011-09-07
额,刚高考结束么
既然打算当同传了,那就加油吧
我的建议是先选好语种,是确定当英语同传还是小语种同传,
本科建议读语言专业,在四年的时间里打好基础,
顺便也了解清楚自己是否真的喜欢英语。
国内比较好的同传专业是上外以及北外,
学制也是不相同的,大学的时候就有了目标对以后就业很有好处。
具体情况可以登录北京外国语的网站和上海外国语的网站具体查看。
还有一点,大学学有余力的话,建议可以考些翻译证书,
比如上外的高口和人事部的翻译资格考试,
一句话,前面的路很长,一路走好,阳光相送~
第3个回答  2011-09-21
“请认真答复,谢谢!!!”你怎么只会要求别人认真?人家认真答复了,你是不是也应该“认真采纳”一下?本回答被提问者采纳
第4个回答  2011-09-06
友情提醒,心态很重要的,楼主请记得调整心态,说中请加分

日语同声传译条件?
你可以先做交替传译,就是口译,不过看你好象是初学,日语越学越难,你要有信心哦。祝你成功。可以在网上查找一下人事部出台的翻译资格证书,里面分口译笔译,评职称都能用哦。 3. 成为日语同声传译需要什么条件 同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题...

关于【日语同声传译】的养成问题。
首先同传不是你们想象的那么累。我不做同传的原因是岁数大了有时反映跟不上,最主要的是这行太枯燥了。这也是我放弃同传当个サラリーマン的原因。以前我没去过日本,至少做同传的时候没去过。后来进公司业务关系去了几次日本,当然我本人现在不做翻译了。本人是朝鲜族,因为母语的语法和发音跟日语接...

如果想做韩中,中韩同传,需要什么资格证?
如果你对同声传译感兴趣,有以下几种途径学习: 1.高考时报考外语学院,有些学校会在校内开设同声传译的课程或选修课; 2.参加一些社会培训机构开设的同声传译培训课程,如新东方学校; 3.直接报考研究生层次的同声传译专业 其他参考资料参考资料: http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/10756050.html?fr=...

你好。我想读日语同声传译的研究生。请问毕业后,真能当上同传的人有多 ...
首先,同传这个职业与性别无关,也没听说不选用女性当同传译员的。我也是女的。其次,要成为同传没有固定的途径,对学历也没有硬性要求。但是需要系统的训练,这也绝非一日之功。我周围的译员有几类:自由译员、大学老师、还有就是各大部委的工作人员。会议主办方找同传的话,除了一直有固定合作的译...

...专业的一名本科生,我想知道,要想成为一名同声传译员需要哪些步骤,用...
步骤成为一个专业的同声传译(正规学术训练的先决条件)第一步:开始从一般的,陪同翻译,逐步了解翻译行业和工作环境;<BR \/第二步:通常伴随着(本来很业界倾向于找到自己喜欢的行业或愿意从事的行业除外),并不断地积累知识和资源相关的行业;第三步:了解行业利益相关者获得相关行业信息的获取知识的...

想成为一名日语同声传译,需要经过哪些考试?
同传不经过魔鬼式训练是做不来的,同时也要看你个人是否适合做,这个工作不是人人都可以。你可以先做交替传译,就是口译,不过看你好象是初学,日语越学越难,你要有信心哦。祝你成功。可以在网上查找一下人事部出台的翻译资格证书,里面分口译笔译,评职称都能用哦。提高同传水平,主要从语言技能、...

...专业的一名本科生,我想知道,要想成为一名同声传译员需要哪些步骤,用...
成为一名职业同传的步骤(以非科班出身为前提条件)第一步:从一般陪同翻译开始,逐渐认识翻译行业和工作环境;第二步:在做一般陪同的同时发觉自己喜欢的行业或者意愿从事的行业(原本有非常行业倾向的除外),并不断积累相关行业知识和资源;第三步:认识行业相关人士索取相关行业资料获取知识补给,并为持续...

怎样才能成为日语同声传译??
你可以买本书自学,不过还是更建议报班学,因为日语的语法还是很复杂的。忘了二外的小语种有没有面试了,不过一般的面试考的也都是英文。重要的还是高考成绩。二外小语种分还是挺高的。

想请问在日企做日语翻译工作的前辈们。。
至于同传这个东西很难说的,一般我们做到一句一译或者一段一译就可以了。同传对各方面要求都很高,不是一朝一夕就可以掌握的,是一个长期练习和积累的过程。虽然大学上课的时候联系过,但实际工作中到现在为止基本没有尝试过同传。总之一句话,会议翻译的时候首先不要怕,要大胆地讲出来。如果实在紧张的...

我想做韩语或者日语的同声传译,每人每天能挣多少钱?
做同声传译需要考外语学院。比如北京外国语学院,四川外国语学院等。工作时间不定,看你是什么性质的翻译。差不多500000!微薄上和一个同声传译聊过,一般的是每小时4000-8000。那姑娘说她每小时8000-1w2。压力巨大,所以上一段时间班必须休假,对了,是个wower,非常漂亮 ...

相似回答