哪位亲帮我翻译一下这句话吧~~~

Cultural Communication involves the negotiation of cultural codes through communal conversations which are communicative proceGudykunst sses through which individuals negotiate how they will ‘conduct their lives together’ (Gudykunst and Kim, 2003, p 89).
断句但不开……看不懂

中间不小心插入了作者名字吧。原句是:
Cultural Communication involves the negotiation of cultural codes through communal conversations which are communicative processes through which individuals negotiate how they will ‘conduct their lives together。
主语:Cultural Communication
谓语:involves
宾语:the negotiation of cultural codes
即“文化沟通涉及对文化代码的协商”。
through communal conversations是修饰negotiation的,即如何协商呢?是通过公共对话。
which are communicative processes是修饰conversations的,即这个“公共对话”是沟通的过程。
through which individuals negotiate how they will ‘conduct their lives together里面的which应该是指processes,或指conversations,但对理解都没有影响。就是说通过这种对话,个人之间可以协商如何在一起生活。
所以全句可翻译为:
“文化沟通涉及通过公共对话的方式对文化代码的协商,这是一个沟通的过程,可以让个体之间就如何在一起生活进行谈判磋商。”
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-08-29
您这句子有输入错误!应该是这样:

Cultural Communication involves the negotiation of cultural codes through communal conversations which are communicative processes through which individuals negotiate how they will ‘conduct their lives together’ (Gudykunst and Kim, 2003, p 89).

这意思是:

“文化交流涉及:整个共同对话的过程中各文化语码间的相互磨合,这种磨合是不断交流的过程,在这整个过程之中,个体间为他们将如何经营他们共同的生活而彼此磨合。”本回答被网友采纳
第2个回答  2012-08-29
文化传播涉及谈判的文化符码,通过社区对话,这是交际proceGudykunst小规模企业,个人通过谈判,他们将如何“进行他们的生活在一起”(Gudykunst,金,2003年,第89页)。
第3个回答  2012-08-29
Cultural Communication(主语) involves(谓语) the negotiation(宾语) of cultural codes(修饰宾语) through communal conversations(状语) which(引导定语从句修饰 communal conversations) are communicative proce (省略了that,定语从句,Gudykunst sses through前面的communicative proce )Gudykunst sses(?) through which individuals negotiate how they will ‘conduct their lives together (定语从句,修饰communicative proce)
按语序翻译是:文化交流包含了文化编码(或者文化符号,具体含义视上下文)的谈判,这些谈判是通过古迪孔斯特所xxx的交流过程实现交流对话的,这些交流过程中人们对他们如何共同取得更好的生活进行了谈判
流畅的意思根据上下文整理去吧,Gudykunst后面的sses动词没打完整
第4个回答  2012-08-29
Cultural Communication involves the negotiation of cultural codes 文化传播涉及谈判的文化密码
through communal conversations 通过社区对话 which are communicative proceGudykunst sses这句话有点奇怪,你确定没抄错?
through which individuals negotiate通过个人谈判
how they will ‘conduct their lives together他们如何进行他们的生活
这么断好理解点了吧把中间那句改一下我好给你翻译整句话的意思
第5个回答  2012-08-29
文化传播是指文化成员之间通过公共对话实现文化代码的交流(引自古迪孔斯特对文化传播的剖析理论),藉此来实现个体交流,引导他们如何“实现共同生活”。

哪位亲帮我翻译一下这句话吧~~~
中间不小心插入了作者名字吧。原句是:Cultural Communication involves the negotiation of cultural codes through communal conversations which are communicative processes through which individuals negotiate how they will ‘conduct their lives together。主语:Cultural Communication 谓语:involves 宾语:the...

那位帮我翻译一下这段话
嘿baby我正在跟你说 停下来听我说 有些事情你永远不再能选择 即使尽力了 你又一次撞了你的头 因为某人不会让你进入(他的世界)一个机会。。一次爱 你的机会让我知道

帮我翻一下这句话什么意思
翻译成中文是傻瓜,我永远在你身边。下图是翻译软件翻译截图

帮我 翻译一下这段话吧,谢谢各位啦
10。装运条款;遭受损失的风险。由独立的载体装运。离岸价 检查站工作的地方。要改变,从遭受损失的风险 向客户交付时检查站向承运人的货物。11分。任务。本协议在本协议项下的所有权利应当检查站 通过检查站转让全部或部分。客户需 不转让本协议,或权利,没有检查站写出来。合同项下 同意(该另一方不...

请哪位热心朋友帮我翻译一下这句话,很着急 ,把英文翻译成汉语...
原句的意思:“对化妆品物质的耐受力需要在内部部件的所有可以看到的表面做测试,也包括汽车使用过程中一切可能被接触的的地方。”注释:假设楼主的化学知识一般。很多化妆品, 尤其是那些不直接用在人体皮肤上,而是用在如指甲\/头发上的东西,一般使用有很强的挥发\/有机腐蚀的溶剂。对人体或汽车内部的...

哪位好心人能帮我翻译一下这几句话?
长江大约有6300千米长,黄河有5464千米长。中国有着世界上最大的人口数量,其人口比美国的多很多。中国存在了5000多年,它有着比美国更加久远的历史,美国甚至不到300年。中国几乎和美国领土一样大,它是亚洲最大的国家。

能帮我翻译一下这几句话吗?考试要用的,急急急?万分感谢!
1.和祖母一起生活的时间有着无可比拟的意义,是乐趣之一。2.农事、过去、世间的礼仪等等,话题没有说完的时候。3.别把那薄薄的皮弄伤轻轻包裹起来那样地拿取。4.表面光滑又细长整齐的涩柿,用被称之为长钩的工具把树枝拉近身边摘取,不断地丢到篮子中。5.萝卜一生长就会长得非常大。形状也未必都...

谁能帮我翻译一下这段话?
我是这样翻译的:你在设计。即使这看起来微不足道的、肤浅的、本质的设计是礼物:一套选择,一些,也许没有一个人比别人更好地完全满意。一个可能的重组,让每件事情都能发挥更大的作用,但在一些成本在努力,金钱,甚至技巧。也许如果家具被重新编排,或者一个新表购买、杯、铅笔、书和纸更能符合自然或...

哪位韩语好的亲帮我把下面这段话翻译一下吧..(中译韩)
아하는만화 캐릭터나 혹은 존경하는 인물들이 있나요?bigbang맴버들은 자신&#...

哪位高手能人工帮我翻译一下这段话阿?
正确答案:专利特许权费 每项工程的专利特许权费会随着工程的大小,收到煤的质量的好坏程度和由技术产生的额外价值的大小的不同而不同。在我给你的低污染煤的页面的第一页的附件中,我们模拟了如果把所有430百万吨低质量的粉末状的由江河流域发掘的煤加工并转变成我们的资本(8.6十亿)的话我们所得...

相似回答