翻译一下这段日文

日文曲名:あなた
中文曲名:爱的理想

作词:小坂明子 作曲:小坂明子 编曲: 森冈贤一郎

もしも私が 家を建てたなら
小さな家を 建てたでしょう
大きな窓と 小さなドアーと
部屋には 古い暖炉があるのよ
真っ赤なバラと 白いパンジー
小犬の横には
あなた あなた
あなたが いて欲しい
それが私の梦だったのよ
いとしいあなたは
今何処に
ブルーの绒毯 敷きつめて
楽しく笑って 暮らすのよ
家の外では 坊やが游び
坊やの横には
あなた あなた
あなたが いて欲しい
それが二人の 望みだったのよ
爱しいあなたは 今何処に
そして 私は レースを编むのよ
私の横には 私の横には
あなた あなた
あなたが いて欲しい
そして 私は
レースを编むのよ
私の横には
私の横には
あなた あなた
あなたが いて欲しい
歌在这里边 http://www.51wma.com/sort/2_476_244140.html
慕情
惯れないひとり旅 夜汽车の窓に
ぬけがらみたいな 私が映る
ひと駅ごとに あなたから
远くなるの やっぱりつらい
爱していてはいけませんか
こんなに心が热いのに
暗い线路に浮かんで消える
あなたの笑颜 淋しすぎます
冷たい小雨が雪に変わって
汽车は 汽车は 汽车は北へ行きます
ひとりで窓の外 见ていた人が
化上川だと ぽつりと言った
今顷あなた どうしてる
思い出せば 涙になるわ

※おぼえていてはいけませんか
北なたを爱したあの日々を
ひとつのこらず この胸の中
抱きしめながら 生きていたいの
はてしなく続く 冬の旅です
ひとり ひとり ひとり北へ行きます

※くりかえし
汽车は 汽车は 汽车は北へ行きます
如果谁能把这一段也翻译了,我就选他,并追加50分.
或着把[他人雨]这首歌的歌词记录下来也行.就是"雨不停心不定"(日)
歌从这下,我下过,没病毒. http://dlj.chenag.com/dljsong/340.html

日文曲名:あなた
中文曲名:爱的理想

作词:小坂明子 作曲:小坂明子 编曲: 森冈贤一郎

もしも私が 家を建てたなら
如果我建造一所房子
小さな家を 建てたでしょう
会造一所小屋
大きな窓と 小さなドアーと
大大的窗户还有小巧的门
部屋には 古い暖炉があるのよ
屋里有旧式的暖炉
真っ赤なバラと 白いパンジー
鲜红的玫瑰和白色的三色堇
小犬の横には
小狗横卧着
あなた あなた
亲爱的 亲爱的
あなたが いて欲しい
希望亲爱的你在身边
それが私の梦だったのよ
那就是我的梦想
いとしいあなたは
亲爱的你
今何処に
现在身在何处
ブルーの绒毯 敷きつめて
裹着蓝色的绒毯
楽しく笑って 暮らすのよ
开心的欢笑着生活
家の外では 坊やが游び
屋外宝宝在玩耍
坊やの横には
宝宝旁是
あなた あなた
亲爱的你
あなたが いて欲しい
希望你在身边
それが二人の 望みだったのよ
那就是两个人的希望
爱しいあなたは 今何処に
亲爱的你现在身在何处
そして 私は レースを编むのよ
而且我还编了花边
私の横には 私の横には
我的身旁我的身旁
あなた あなた
亲爱的 亲爱的
あなたが いて欲しい
そして 私は
而且我
レースを编むのよ
还编了花边
私の横には
我的身边
私の横には
我的身边
あなた あなた
亲爱的 亲爱的
あなたが いて欲しい
希望你在身边
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-03-21
もしも私が 家を建てたなら
如果我能够组建一个家的话
小さな家を 建てたでしょう
现在一定已经能够组建了一个小小的家了吧

大きな窓と 小さなドアーと
大大的窗户 和 小小的门

部屋には 古い暖炉があるのよ
房间里还有旧旧的暖炉哦

真っ赤なバラと 白いパンジー
红色的玫瑰和白色的三色堇(波兰的国花,又名猫儿脸)http://baike.baidu.com/view/6882.html?wtp=tt

小犬の横には
在小狗的旁边

あなた あなた
你 你

あなたが いて欲しい
希望有你在(我的旁边)

それが私の梦だったのよ
那曾是我的梦想啊

いとしいあなたは
可爱的你

今何処に
现在在哪里?

ブルーの绒毯 敷きつめて
蓝色的绒毯 铺在地上

楽しく笑って 暮らすのよ
你一定要高兴的笑着生活哦

家の外では 坊やが游び
在房子外面,小孩在嬉戏

坊やの横には
小孩的旁边

あなた あなた
你 你

あなたが いて欲しい
希望有你在

それが二人の 望みだったのよ
那曾是我们两个的期盼啊

爱しいあなたは 今何処に
可爱的你 现在在哪里

そして 私は レースを编むのよ
并且 我 编了花边哦

私の横には 私の横には
花的旁边 我的旁边

あなた あなた
你 你
あなたが いて欲しい
希望有你在

そして 私は
レースを编むのよ
私の横には
私の横には
あなた あなた
あなたが いて欲しい
重复了……不再赘述本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-02-06
爱的理想
邓丽君演唱

我的心 天天在想
小河岸建一洋房
白石阳台和小花园
栽上玫瑰和垂杨
小花猫 躲炉旁
冬暖夏清凉
这样美丽的梦想
我俩成对成双

诗情画意风光
树上鸟儿歌唱
美丽阳光照耀大地
盼望你 盼望你
分享我的甜蜜的梦想
我的心 天天在想
爱人 你现在何方
我这安排你可喜爱
这是我俩的天堂

邓丽君:《爱的理想》

小花猫 躲炉旁
冬暖夏清凉
这样美丽的梦想
我俩成对成双
诗情画意风光
树上鸟儿歌唱
美丽阳光照耀大地
盼望你 盼望你
分享我的甜蜜的梦想
我的心 天天在想
爱人 你现在何方
我这安排你可喜爱
这是我俩的天堂
诗情画意风光
树上鸟儿歌唱
美丽阳光照耀大地
盼望着你 盼望着你
我们俩在一起
啊 才是我俩的天堂

もしも私(わたし)が 家(いえ)を建(た)てたなら
小(ちい)さな家(いえ)を 建(た)てたでしょう
大(おお)きな窓(まど)と 小(ちい)さなドアと
部屋(へや)には古(ふる)い 暖炉(だんろ)があるのよ

真赤(まっか)なバラと 白(しろ)いパンジー
子犬(こいぬ)の横(よこ)には あなた あなた
あなたがいて欲(ほ)しい
それが私(わたし)の梦(ゆめ)だったのよ
いとしいあなたは 今(いま)どこに

ブルーのじゅうたん 敷(し)きつめて
楽(たの)しく笑(わら)って 暮(く)らすのよ
家(いえ)の外(そと)では 坊(ぼう)やが游(あそ)び
坊(ぼう)やの横(よこ)には あなた あなた
あなたがいて欲(ほ)しい
それが二人(ふたり)の望(のぞ)みだったのよ
いとしいあなたは 今(いま)どこに

そして私(わたし)はレースを 编(あ)むのよ
私(わたし)の横(よこ)には 私(わたし)の横(よこ)には あなた あなた
あなたがいて欲(ほ)しい

そして私(わたし)はレースを 编(あ)むのよ
私(わたし)の横(よこ)には 私(わたし)の横(よこ)には あなた あなた
あなたがいて欲(ほ)しい
第3个回答  2008-02-06
もしも私が 家を建てたなら
如果我要 营造一个家
小さな家を 建てたでしょう
我想建立一个小小的温馨居室
大きな窓と ちいさなドアーと
宽敞明亮的窗户 小巧的门
部屋には 古い暖炉があるのよ
房间里还要装上古式的暖炉
真っ赤なバラと 白いパンジー
红色的玫瑰 白色的紫罗兰
小犬の横には あなた あなた
小狗身旁, 你啊你
あなたが いて欲しい
想要有个你
それが私の梦だったのよ
那是我的梦想
いとしいあなたは 今何処に
爱慕的你啊,现在在何方?
ブルーの绒毯 きつめて
地面上铺着蓝色的地毯
楽しく笑って 暮らすのよ
我们笑着,幸福地生活
家の外では 坊やが游び
小屋外,我们的孩子在玩耍
坊やの横には あなた あなた
孩子的身旁, 你啊你
あなたが いて欲しい
希望有你在
それが二人の 望みだったのよ
那是我们俩的愿望
爱しいあなたは 今何処に
心爱的你啊,现在在何方?
そして 私は レースを编むのよ
我在编织着工业品
私の横には 私の横には
我希望,我希望我的身旁
あなた あなた
你 你
あなたが いて欲しい
你能在我的身旁
そして 私は レースを编むのよ
我在编织着工业品
私の横には 私の横には
我希望,我希望我的身旁
あなた あなた
你 你
あなたが いて欲しい
你能在我的身旁
第4个回答  2008-02-10
如果假使我建造了
家有希望 建造了 小家
吧 大的窗和 小门和
对于 房间 旧的暖炉
你 你 你 在yo 通红的
玫瑰和 白
的三色堇小
狗的横(侧)的 那
(样)是我的梦的yo
可爱的你 现
在何处
青的?毯全面铺上
快乐地笑 生活希望
在yo 家外边 男孩儿
你 你 你
在游bi 男孩
儿的横(侧)的 那
(样)是二人的 希望的yo
?强迫你 so决定 现
在何处 我 花边?在mu的
yo 我的横(侧) 你
你 你希望
在 我的横(侧)的
so做 我
花边?在mu的
yo 我的
横(侧)在
我的横(侧)
你 你 你希望 在

求大神把下面的这段日文翻译为中文……感激不尽
手翻。。。たとへば 私が——假如我 光を 亡くして——遗失了光芒 无へと还りても——回归了黑暗 泣かないで——请别哭泣 答へを 见つけたよ 今——现在我找到了答案 ぬばたまの闇——无底的暗夜(ぬばたまの是日语和歌里的枕词)天は见えないけど——难见天日 きこえる 声——能...

谁会日文 帮我翻译一下这段话
一番のねがいごと おしえて あなたのほしいもの 告诉我你最想要的 你想要的是什么 ボリューム振り切れるほど强く 大きな声で 叫んでみて 亮开嗓子 用大声音喊出来看看 太阳が目覚めぬうちに 始めよう 世界は 光につきとう影と踊る 太阳醒来的时候 世界开始有生机 光影流离跳跃 そう ...

用日文翻译这段话
私は(中略).今の私は毎日すべてとても楽しくて、この学校が恨みがましいハッピーな雰囲気です。私はこの学校に入れ、合宿が长いけど、この学校に入れたばかりの时、先生や先辈に彼らはすべて非常に友好的で、优しくている。これにより、私は非常に暖かく、も私を実感している家の...

日文段落翻译
ひとりの男が店に入って、しばらく店で买い物をして、それからにあらゆる买わなければならないものを机の上に置いた、レジ走査バーコード方式だ。彼が出した後、2千円を持ったまま、买い物袋を离れました。彼女は突然、财布をテーブルの上に落ちた。彼女が出ていったのに、あ...

请帮忙翻译下这段日文,谢谢!!!
最好是,そうですか。今はまだ八时半ですが、朝ご饭はまだですか?不,喝了牛奶吃了面包,(文法错)…いいえ、今朝はパンを食べました、あと牛乳も饮みました。是吗。今天不去学校是吧,今天要去哪吗。(文法错)、…そうですか。今日学校にはいかないんですよね、どこかへ行きます...

翻译一下这篇日文
自分にとっての幸せとは何かを知るために、次のようなことを考えてみよう。为了知道自己的幸福是什么,请想一想以下几点。・ 今自分の持っている幸せで「幸せだなぁ」と 感じることができるものは何か?你现在拥有的东西中,什么能让你感到“我很幸福”。・ 过去に自分が...

日文翻译 拜托帮我翻译下这段话 谢谢!!!
A3: [こちらこそよろしくお愿いします]请多多关照。B4: ご出身はどちらでいらっしゃいますか?你是哪里人?A5: 私は、岩手で生まれまして、(B:はい)中学生の时に、家族で东京に引っ越してきました。我是出生在岩手县,(B:是的)中学的时候,和家人一起搬家到东京了。B6: あ...

请用日文翻译一下这个句子……
前(まえ)は生徒(せいと)でしたが、今(いま)はもう教师(きょうし)になりました。前(まえ)与今(いま)强调时间上的对比。もう强调不可逆转的改化后的现状。“昔は学生だけど、今は教师です ”这个句子,要是加上“我是……”的话可以变成“私昔は……”,但不添加任何单词也是...

帮忙翻译一下这段日文日语
●TSUTAYA(ツタヤ)\/出租音像带,碟的连锁店,通宵营业。--- 昨日の任务とは。。。●昨天的任务。。。“TSUTAYAで11月3日から贷し出される「24シーズン?」のDVDを借りてくること!!!”だったのですが。笑 ●就是“将TSUTAYA11月3日开始对外租借的「24季?」的DVD借回来!!!”(笑)● ...

帮忙翻译一下这段日文...急需
深爱 然而,最近发展的见 始终寻求 我们的一些材料室 接吻 我不知道 为什么这么多 我知道 室爱好家 没有太多的追求享受的具体 然而,有一天在绪 见悄悄地互相 颜平静 互相了解 很高兴 足够的 我很想知道这是不是 或者只是想 欢乐的身体 是爱 爱的精神,你是 不仅是有形的 您了解它 在我最终的...

相似回答