谁能给我翻译一下这段日文?

久しぶりにとんかつに入ってお仕事をやって参りました~ なつかしいとんかつの臭いなつかしいつまらないおしごと かわっているのは职场の颜つき かわらないのがいつもの雰囲気~

新人がいっぱい入って谁がどいつかと覚えられないほどたった って店长の好みかとんかつの仕事のイメージのおかげか入ってきた新人达はみんな可爱い女の子ばかりでした~ うん~こんな环境こそ仕事にやる気が出るってもいうのかもしらない 仕事终わったあと店长と二人で女の子の新人达の话をしていた~ 店长はこんな话しか兴味もたないから俺もぼんやりして付き合ってあげた~ 女の子ばかりの职场で俺は新たな付き合い方法として疲れがそんなにかんじなくなった~もしこれがわが店长の本当の目的だとすると まあ、効果がでていると俺も纳得してしまう~

明日また顽张って夜の高桥タイマーをすごそうぜっと眠くなってきた

隔了好久进入到炸猪排搞工作来了怀念的炸猪排散发香味的怀念的无聊的做替换附有不替换平时的气氛

新人满满地进入与哪个东西不能记的那样过去了只有店的爱好或者多亏炸猪排的工作的印象进入了的新人全体可在女孩子哼正是这样的境界干劲表现在工作上说不知道与工作打破了后边店二人做着女孩子的新人的店这样以外味不持(有)我也发呆交往了只有女孩子我如果是作为新的交往方法疲劳不那么觉得了的如果这个我店真的目的嘿,与有效果的话我也占便宜了的

明天再把夜晚的高计时器做成沿着的变得发困起来
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-06-01
隔了好久进入到炸猪排搞工作来了怀念的炸猪排散发香味的怀念的无聊的做替换附有ha不替换平时的气氛

新人满满地进入与ga哪个东西不能记的那样过去了只有te店的爱好或者多亏炸猪排的工作的印象进入了的新人全体可在女孩子哼正是这样的境界干劲表现在工作上mo说不知道与工作打破了后边店二人做着女孩子的新人的店这样以外味不持(有)我也发呆交往了只有女孩子我如果是作为新的交往方法疲劳不那么觉得了的如果这个我店真的目的嘿,与有效果的话我也占便宜了的

明天再把夜晚的高计时器做成沿着的ze变得发困起来

参考资料:谷歌翻译

第2个回答  2009-06-01
隔了好久进入到炸猪排搞工作来了怀念的炸猪排散发香味的怀念的无聊的做替换附有不替换平时的气氛

新人满满地进入与哪个东西不能记的那样过去了只有店的爱好或者多亏炸猪排的工作的印象进入了的新人全体可在女孩子哼正是这样的境界干劲表现在工作上说不知道与工作打破了后边店二人做着女孩子的新人的店这样以外味不持(有)我也发呆交往了只有女孩子我如果是作为新的交往方法疲劳不那么觉得了的如果这个我店真的目的嘿,与有效果的话我也占便宜了的

明天再把夜晚的高计时器做成沿着的变得发困起来
第3个回答  2009-06-01
事隔许久再次来到炸猪排店工作。难以忘怀的猪排香味,难以忘怀的琐碎的工作,新来了一些陌生的面孔,氛围却依然如故。
新来了那么多新面孔,几乎谁是谁都弄不清楚。是由于店长的个人喜好吧也可能炸猪排工作印象好,新来的竟是年轻可爱的女孩。嗯,在这样的环境当中工作也许能打起精神也说不定。下班后,和店长谈起了新来的女孩子们。
店长就对这话题感兴趣,我也只好傻乎乎的应酬。在到处都是女孩子的职场里,以全新的交往方法,几乎感觉不到工作的辛苦了。这也许就是店长最原始的目的吧。如果是的话,我已经完全领略到其效果了。

明天继续努力,马上就要过高桥时间了,说着睡着了。
第4个回答  2009-06-01
隔了好久进入到炸猪排搞工作来了的~ 怀念的炸猪排的臭的怀念的无聊的做 打破??no?附有 不打破平时的气氛~

新人满满地进入?与哪个东西不能记的那样只 店?no爱好或者多亏炸猪排的工作的印象进入了的新人?ha全体可?只有在以女孩子做了的~ un~这样?正是境界工作干劲超过的te也叫不知道的 工作?打破了后边店?二人女孩子的新人?no?wo做着的~店?ha这样?做吗?只有味不持(有)我发呆也交际了的~女孩子??出我是作为新的交往方法疲劳不那么觉得了的~如果这个我店?如果是no真的目的的话 这个,有效果的话我也?占便宜了的~

明天又??te夜晚的高?与做计时器沿着的ze变得发困起来
第5个回答  2009-06-02
我工作了很长时间,几乎已经把每个嘉华っ几乎微不足道亲爱的亲爱的气味和气氛总是不断的职场颜〜

达新的或已在工作,因为图像和存储长卡通味道就像你不记得DOITSU谁新秀很多女孩没有被接受爱环境大家-这是确定工作的话达了一个新的女孩在另一个车间和两个长终Watta人不知道的工作,即使这意味着愿望去商店长我出去共进午餐,并没有兴味只有从这个话我在向她的男友职场女孩只是太累了一条新的途径KANJINAKU看到-和它的真正目的这个长我们的商店,如果他们在我的纳得还有效〜

我已经困我桥SUGOSOU计时器高顽张也是明天晚上

谁能帮我翻译一下这段日文!!!
爱与正义的,水手服美少女战士,水兵月!我要代表月亮消灭你(处置你)!日文发音:爱と正义の、セーラー服美少女戦士、セーラームーン! 月に代わってお仕置きよ ai to sei gi no, se-ra-huku bi syou jyou senn shi, se-ra-mu-nn !tuki ni ka wa tte o shi ki yo ...

谁能帮我翻译一下这篇日文呀!!
谛めるか ないか 君の选ぶよりこっちの选ぶ。是否放弃与其让你选择,不如让我来吧。

谁能帮我翻译一下这个,我给高分,看清楚高分
亲爱なる美しい旭:これはです…私のあなたに书く第手纸。e、ラブレターです。见るあなたこんなに可哀相ですまた残念ながらない人あなたに书いたことがあるラブレターまたない人追うすべて30近くまた嫁がせる出て行かない!だから私は慈悲に度を过ごします…あなたに1通のラブ...

谁能帮我翻译一下这段日文 拜托了!
手放します。 私はいらない结果で,あなたはこれから私より暮らしが楽になることができるさえすれば!どのように强く握る手を放しますことがすきだったことがありますか。だけたとえあなたても私を処罚に行きます!そらは荒れました。しかしもやして地の火を尽くさなくて,そ...

谁把这段日语给我翻译了!@!
日文:あの日ホントに 失ったものって 何だったっけ?とうに忘れて しまったよ 夕暮れでふたり 少しずつ见なく なっていって それなのに仆ら 帰れずにいた どこかに 壊れそうな脆い心 强がる 言叶で 覆って隠してる 覆って隠してる サヨナラ 会えなくなったって 仆らは続...

哪位高手可以帮我翻译一下这篇日文呢?
能和日本各地的粉丝见面,一绪に素敌な时间を过ごすことができたこと、共同度过美好的时光,すごく嬉しかったです(*>∀<*)是非常高兴的。みんな~ステキな思い出を作ってくれて 帮我编织成美好的回忆。ありがとうございました~谢谢大家。皆にも楽しい思い出になってるといい...

谁能帮我 翻译这段日文歌词?
答えの出ない夜と 一片の温もりと 遥か彼方の憧れと 没有一丝温暖的答案的夜 憧憬着遥远的彼方 ただそれだけを缲り返し 仆は生きている 我只是反复着这些而生存 この两手に抱えているもの 时のしずく 这双手拥抱着的是时间的点滴 そっと握り缔めて忘れた记忆 失くした言叶 悄悄的握紧...

谁能给我翻译一下这段日文?
●直译:不随意添加原文中没有的词语。<<海阔天空>>的日文版歌词 《遥かなる梦に》作词:森浩美 作曲:黄家驹 主唱:黄家驹 远く遥かな歌が ●一首遥远的歌 たえまなく闻こえてくる ●不断地从远方传来 微笑みを讃(たた)えるように ●像在礼赞微笑 ときに优しく强く「Don’t be ...

谁能帮我翻译一下这些日文。。。
私は今満足している 我现在很满足 とき私は死を心配する必要はありません、そうする 我不需要担心死亡 唯一の心配は... ... 这样的话,唯一的担心。。。谁もが私はこのペアのように怖いです! 谁都像我们这一对一样害怕 喜び! 开心 ...

求大神把下面的这段日文翻译为中文……感激不尽
泣かないで——请别哭泣 答へを 见つけたよ 今——现在我找到了答案 ぬばたまの闇——无底的暗夜(ぬばたまの是日语和歌里的枕词)天は见えないけど——难见天日 きこえる 声——能听到的声音 はじまる 诗——是起始之诗 辉きはずっと——那辉煌始终 此処にあるから——在这里 消...

相似回答