请问日语“放了他”、“住手”怎么表达?不要机翻,机翻的答案是错的

如题所述

第1个回答  2019-06-19
放了他:放せ!或者 放して   
助手:やめろう  或者 やめて
第2个回答  2019-05-09
请问是什么语境?这样能给到你最原滋原味的答复本回答被提问者采纳

请问日语“放了他”、“住手”怎么表达?不要机翻,机翻的答案是错的
放了他:放せ!(はなせ)放(はな)してやれ 彼(彼女)をはなせ 住手:やめろ! やめてくれ!说法挺多,看语境使用

求好心人翻译一下这段日语,不要机翻T T
深夜的港口 穿着黑色衣服的男人达大书包车的行李箱取出里面的内容开改变 惊愕和诉嗯的眼睛线转向女性的姿态再确认,会心地微笑 江户川乱步的小说绿衣的“鬼”的作品“跳舞的箱子”的章 女性旅行包中缚了状态闭就是在包含着这样的景色画了回忆 本时的小说是在被缚插图包里闭螺纹注入了女性的插图附有 ...

日语翻译 やりたい放题じゃねぇか 不要机翻
やりたい放题是想干嘛就干嘛,随心所欲,加上じゃねえか表示否定,就是不能想干嘛就干嘛啊

...怎么翻译这名句话,吃了饭,到我宿舍来玩,我在公司住,不要机翻...
ご饭が终わってから,私の寮へあそぶに来てください。会社の寮に住んでいます。

把一段日语翻译成中文 不要机翻 谢谢啊
要做的话只有现在了 假发,要做的话只有现在了 假发。JOY就是JOY~JOY就是JOY~要做就是现在了 攘夷就是joy 我完全就是废材啊 madao 简直就是废柴的大叔 因为是什么都干不成的大叔 所以叫MADAO 神乐给我住手 我可生气了啊 想要鸡蛋么 鸡蛋烧?忍耐住 弄错了 想要妙姐的鸡蛋烧吗0 妙姐的鸡蛋...

日语翻译,不要机翻
だんだん胜手が分かってきました 应该是这个吧 渐渐搞清楚了状况 分かってきました里的きました表示状态的改变,类似的用法还有~ていく

日语翻译へばってるんじやねぇぞ 不要机翻
你这写的不对,机翻肯定也翻不出,不过,意思是懂的:【不要装逼】的意思。

求这段日语的翻译,不要机翻
SAW(电锯惊魂)尖端恐怖 绑在椅子上,脚腕上的天蚕丝连接在手弩的扣板。扣板非常的轻,轻易的扭动身体就会触动扣板使女性变成箭头的牺牲品。钓鱼线或钢琴线,铁丝等材料不同于麻绳,比起用于拘束身体,更有用于办案手法的印象。因为单纯并且明确的把戏较多,所以就是杀人装置的拿手材料。此画在线画阶段上...

求日语翻译 “放慢脚步与你同行” 不要机翻,虽然日语不算好不过基本语法...
参考: 足元を缓めて、君と同行しよう。

日语翻译,请不要机翻的忽悠我
你确定一下是不是起(お)きて、ねえってば?意思应该是起来啦,我说你听到没有啊

相似回答