和以前一样。会有两个XX。因为给您发送的货物要经过香港海关。(我们公司位于东莞)。所以我们发送货物时会产生一个XX, 货物到香港后会产生另外一个。
以后,第二个XX,我会以链接的形式发给您,您点击一下,信息就会出来的。(根据以前的信息)。
请帮我把下面几句话翻译成日语(不要翻译软件的)谢谢啦
【でも彼はとても素直(すなお)な子供(こども)だと思う】
请高手帮忙把下面的几句话翻译成日语呀~~~谢谢啦
1.他去办了两天丧事。1、彼は2日间の间葬式をしていきました。2.你什么时候去图书馆还书?2、いつごろ図书馆へ本を返すつもりですか?3.王老师调到三年级当班主任去了。3、王先生は三年の担任に异动してきました。4.我们下周开会讨论一下这个问题吧。4、私たちはこの问题を来周の会议で...
能不能帮我把下面几句话也翻译才日语啊
肉(にく)を薄(うす)く切(き)り、北京(ぺきん)独有(どくゆう)の甜麺醤(テンメンジャン)と薄饼(うすもち)を添(そ)え、より一层(いっそう)味(あじ)を引(ひ)き立(た)てます。北京(ぺきん)ダックの调理(ちょうり)は大変(たいへん)复雑(ふくざつ)で...
请帮忙把下面几句话翻译成日语
1、今回の试験に合格できるとは思わなかったので、次回合格したらまた学校の入试を受けるつもりですが。2、学校の说明会に参加できなかったが、先辈から学校の情报などをいっぱい闻きました。
求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,请不要机器翻译的谢谢了
恰も、この世界に见舍てられたような気がして、谁も助けてくれません 大慈大悲的佛主,求求您保佑我妈妈,保佑我妈妈渡过这一劫难,保佑我妈妈平安。哪怕是用我的生命去交换。只要妈妈平安。我都愿意。慈悲深いお釈迦様よ、母を守ってください。どうかお愿いします。今回のヤマ场を无事に...
帮忙把下面几句话翻译成日语,谢谢!
明日、XXでの仕事を终え、会社を离れる予定です。この一年间、私を信頼し协力して顶き、また、ご支持を顶き、诚に有难うございました。XXXさんのご健康と今後の益々のご発展・ご活跃を心よりお祈り申し上げます。不好意思,明天看成昨天了。谢谢yxh0007指点。请参考 ...
麻烦日语高手帮忙把下面的句子翻译成日语~~```
1 风に飞ぶ散る纸切れは谁の想い出を持って行ったでしょう?私は知りたいなぁ・・飞び散る:飘落,四处飞舞。纸切れ:纸片,碎纸。2 世界の中心で爱を叫ぶ。3 いずれ分かってくれる日が来ると思って、私が真夜中に絵を描いてた时、どんな悲しかったでしょう?4 たと...
谁可以帮忙翻译几个日语句子啊,不要机器翻译,尽量精准,谢谢!(长大之...
大きくなって以来、私はあまり自由ではない。自由を楽しみことよりもっと大事なことがあるのがわかるからだ。
日语高手帮忙翻译几句话,中翻日。不要翻译器!
我现在读大二了,生活越来越忙了,日语真的很难,但是我依旧在很努力的学习。→私は今大学2年ですが、生活はだんだんと忙しくなってきました。日本语は难しいですが、相変わらず顽张っております。老师们教的很好,我的进步也比较大。→先生が热心に教えてくださるので、私の日本语力も...
大家谁能帮忙翻译几个日语句子。不要软件翻译的。谢谢
6 .彼は暑さだった。7 .私が最も恐れているのは子供のようだ 8 .いかなる困难に直面しても恐くありません。9 .より、地は恐くなくて。10 .世の中で一番怖いのは、半で通じるかな人だ。11 .その布恐れられています 12 .病人恐れを受けた 13 .彼はすぐ恐らくやって飞行机...